Welcome to Istanbul
İstanbul'a Hoş Geldiniz
Добро пожаловать в Стамбул
أهلاً بكم في إسطنبول
How to meet your APL driver APL sürücünüzle nasıl buluşacaksınız Как встретить водителя APL كيف تلتقي بسائق APL
Pick your airport below for the exact meeting point, photo and step-by-step directions. Tam buluşma noktası, fotoğraf ve adım adım yönergeler için aşağıdan havalimanınızı seçin. Выберите аэропорт ниже, чтобы увидеть точное место встречи, фото и пошаговые инструкции. اختر مطارك أدناه لمعرفة نقطة اللقاء بالضبط مع الصور والخطوات.
📍
Istanbul Airport (IST)
İstanbul Havalimanı (IST)
Аэропорт Стамбул (IST)
مطار إسطنبول (IST)
Meeting Point
Buluşma Noktası
Место встречи
نقطة اللقاء
Exit Door 13
13 No'lu Çıkış Kapısı
Выход 13
البوابة 13
- 1Pass through immigration. Pasaport kontrolünden geçin. Пройдите паспортный контроль. اجتز مراقبة الجوازات. Clear passport control and collect your luggage. Pasaport kontrolünü geçin ve bagajınızı alın. Пройдите паспортный контроль и заберите багаж. اعبر مراقبة الجوازات واستلم أمتعتك.
- 2Head to the main exit. Ana çıkışa yönelin. Идите к главному выходу. توجه إلى المخرج الرئيسي. Walk toward the main exit of the Arrivals Hall. Geliş Salonunun ana çıkışına doğru yürüyün. Двигайтесь к главному выходу зала прилёта. اتجه نحو المخرج الرئيسي لصالة الوصول.
- 3Exit through Door 13. 13 numaralı kapıdan çıkın. Выходите через дверь 13. اخرج من البوابة 13. Look for the large "13" above the exit. Çıkışın üzerindeki büyük "13" rakamını arayın. Ищите большую цифру «13» над выходом. ابحث عن الرقم «13» الكبير فوق المخرج.
- 4Turn right immediately. Hemen sağa dönün. Сразу поверните направо. انعطف يميناً مباشرة. Once outside, turn right straight away. Dışarı çıkar çıkmaz hemen sağa dönün. Выйдя на улицу, сразу поверните направо. بمجرد خروجك، انعطف يميناً فوراً.
- 5Find the APL Transfers sign. APL Transfers tabelasını bulun. Найдите вывеску APL Transfers. ابحث عن لافتة APL Transfers. Look for our representative holding the orange-and-white APL Transfers logo. Give them your name — they will call your driver and walk you to your vehicle. Turuncu-beyaz APL Transfers logosunu tutan temsilcimizi arayın. Adınızı söyleyin — sürücünüzü çağırıp sizi aracınıza götürecekler. Ищите нашего представителя с оранжево-белым логотипом APL Transfers. Назовите ему своё имя — он вызовет водителя и проводит вас к машине. ابحث عن مندوبنا الذي يحمل شعار APL Transfers البرتقالي والأبيض. أعطه اسمك — سيستدعي السائق ويرافقك إلى السيارة.
📍
Sabiha Gökçen (SAW)
Sabiha Gökçen (SAW)
Сабиха Гёкчен (SAW)
صبيحة كوكتشن (SAW)
Meeting Point
Buluşma Noktası
Место встречи
نقطة اللقاء
"SR 25" sign — at Exit 13, in front of Simit Sarayı
"SR 25" tabelası — 13 No'lu Çıkış'ta, Simit Sarayı'nın önünde
Табличка «SR 25» — у выхода 13, напротив кафе Simit Sarayı
لافتة «SR 25» — عند المخرج 13، أمام كافيه Simit Sarayı
For arrivals on 15, 16 & 17 May 2026:
15, 16 ve 17 Mayıs 2026 varışları için:
Для прилётов 15, 16 и 17 мая 2026 года:
للوصول في 15 و16 و17 مايو 2026:
The TÜRSAB Meeting Point building is not yet active. Your APL representative will be waiting at Exit 13, in front of Simit Sarayı coffee shop, holding a name board marked "SR 25". Please walk straight to them after you exit the terminal. The TÜRSAB flow described below begins on 18 May 2026.
TÜRSAB Buluşma Noktası binası henüz aktif değil. APL temsilcimiz, 13 No'lu Çıkış'ta, Simit Sarayı kafeterya önünde, üzerinde "SR 25" yazan bir tabela ile sizi bekliyor olacak. Lütfen terminalden çıkar çıkmaz doğrudan ona gidin. Aşağıda anlatılan TÜRSAB akışı 18 Mayıs 2026 tarihinden itibaren başlayacak.
Здание TÜRSAB Meeting Point ещё не работает. Наш представитель APL будет ждать вас у выхода 13, напротив кафе Simit Sarayı, с табличкой «SR 25». Пожалуйста, идите прямо к нему после выхода из терминала. Описанный ниже процесс TÜRSAB начнёт действовать с 18 мая 2026 года.
مبنى TÜRSAB Meeting Point لم يبدأ العمل بعد. سيكون مندوب APL في انتظارك عند المخرج 13، أمام كافيه Simit Sarayı، حاملاً لافتة مكتوب عليها «SR 25». يُرجى التوجه إليه مباشرة بعد الخروج من المبنى. سيبدأ العمل بنظام TÜRSAB الموضح أدناه اعتباراً من 18 مايو 2026.
SAW now has a dedicated TÜRSAB Meeting Point building right outside arrivals, with an indoor waiting lounge where our representative will meet you.
SAW'da artık geliş çıkışının hemen dışında, kapalı bekleme salonuna sahip özel bir TÜRSAB Buluşma Noktası binası bulunuyor — temsilcimiz sizi içeride karşılayacak.
В аэропорту SAW теперь работает специальный пункт TÜRSAB Meeting Point — отдельное здание сразу у выхода из прилёта с крытым залом ожидания, где вас встретит наш представитель.
يوجد الآن في مطار SAW مبنى مخصص باسم TÜRSAB Meeting Point خارج صالة الوصول مباشرة، يحتوي على صالة انتظار مغلقة حيث يستقبلك مندوبنا.
- 1Collect your luggage and exit arrivals. Bagajınızı alın ve geliş çıkışından çıkın. Заберите багаж и выйдите из зала прилёта. استلم أمتعتك واخرج من صالة الوصول. Leave the terminal through the main arrivals exit doors. Terminalden ana geliş çıkış kapılarından ayrılın. Покиньте терминал через главные двери зала прилёта. غادر المبنى عبر أبواب المخرج الرئيسي للقادمين.
- 2Walk to the TÜRSAB Meeting Point building. TÜRSAB Buluşma Noktası binasına yürüyün. Идите к зданию TÜRSAB Meeting Point. توجه إلى مبنى TÜRSAB Meeting Point. Once outside, walk straight ahead and follow the signs to the TÜRSAB Meeting Point — a dedicated building a short walk from the exit. Dışarı çıktıktan sonra dümdüz yürüyün ve TÜRSAB Buluşma Noktası tabelalarını takip edin — çıkışa yakın, ayrı bir binadır. Выйдя на улицу, идите прямо и следуйте указателям на TÜRSAB Meeting Point — это отдельное здание в нескольких минутах ходьбы от выхода. بمجرد الخروج، سر إلى الأمام مباشرة واتبع اللافتات إلى TÜRSAB Meeting Point — وهو مبنى مستقل على بعد دقائق قليلة من المخرج.
- 3Show your QR code at the entrance. Girişte QR kodunuzu gösterin. Покажите QR-код на входе. أظهر رمز QR عند المدخل. At the entrance, show the QR code we send to your phone to the official TÜRSAB staff. They will register you and let you into the waiting lounge. Girişte, telefonunuza gönderdiğimiz QR kodunu resmi TÜRSAB personeline gösterin. Sizi kayıt edip bekleme salonuna alacaklar. На входе покажите QR-код, который мы отправили на ваш телефон, сотруднику TÜRSAB. Они зарегистрируют вас и пропустят в зал ожидания. عند المدخل، أظهر رمز QR الذي أرسلناه إلى هاتفك لموظفي TÜRSAB الرسميين. سيقومون بتسجيلك والسماح لك بدخول صالة الانتظار.
- 4Meet your APL representative inside the lounge. Salon içinde APL temsilcimizle buluşun. Встретьтесь с представителем APL в зале. التقِ بمندوب APL داخل الصالة. Our representative will be waiting for you inside the lounge. Once we meet you, we'll guide you straight to your transfer vehicle. Temsilcimiz sizi salonda bekliyor olacak. Sizi karşıladığımız anda doğrudan transfer aracınıza götüreceğiz. Наш представитель будет ждать вас внутри зала. Как только мы вас встретим, сразу проводим к транспортному средству. سيكون مندوبنا بانتظارك داخل الصالة. بمجرد لقائك، سنرافقك مباشرة إلى مركبة النقل.
- 5Message us on WhatsApp as soon as you land. İner inmez WhatsApp'tan bize yazın. Напишите нам в WhatsApp сразу после посадки. راسلنا على واتساب فور الهبوط. Send us a WhatsApp when you land so we can time the vehicle to your arrival at the TÜRSAB Meeting Point. Aracı TÜRSAB Buluşma Noktası'na varışınıza göre ayarlayabilmemiz için iner inmez WhatsApp'tan bize bir mesaj atın. Сообщите нам в WhatsApp сразу после приземления — это поможет подать машину точно к вашему приходу на TÜRSAB Meeting Point. أرسل لنا رسالة واتساب فور هبوطك لنُحضر السيارة في الوقت المناسب لوصولك إلى TÜRSAB Meeting Point.
Airport 15-minute vehicle rule.
15 dakikalık araç kuralı.
Правило 15 минут для автомобилей в аэропорту.
قاعدة الـ 15 دقيقة في المطار.
SAW limits vehicles to a maximum of 15 minutes in the pickup zone. Please go directly to the TÜRSAB Meeting Point as soon as you exit the terminal — and WhatsApp us when you land — so we can bring your vehicle in on time.
SAW, karşılama bölgesinde araçlar için en fazla 15 dakika izin veriyor. Terminalden çıkar çıkmaz doğrudan TÜRSAB Buluşma Noktası'na geçin ve indiğinizde bize WhatsApp atın — aracı zamanında yanaştırabilelim.
В SAW автомобили могут находиться в зоне посадки не более 15 минут. Пожалуйста, сразу после выхода из терминала идите прямо в TÜRSAB Meeting Point и напишите нам в WhatsApp — чтобы мы успели подать машину вовремя.
يسمح مطار SAW للسيارات بالتواجد في منطقة الاستلام لمدة أقصاها 15 دقيقة. يُرجى التوجه مباشرة إلى TÜRSAB Meeting Point فور خروجك من المبنى — وراسلنا على واتساب فور هبوطك — لنتمكن من إحضار السيارة في الوقت المناسب.
Required Security Information (U-ETDS).
Zorunlu Güvenlik Bilgisi (U-ETDS).
Обязательная информация безопасности (U-ETDS).
معلومات الأمان المطلوبة (U-ETDS).
Under Turkish transport security regulations, we are legally required to register the full names of all passengers with airport security in advance. Please make sure you have given the full names of everyone in your party to your booking agent or via our website portal — otherwise there may be delays.
Türkiye ulaştırma güvenlik mevzuatı gereği, tüm yolcuların tam isimlerini önceden havalimanı güvenliğine bildirmek zorundayız. Lütfen grubunuzdaki herkesin tam adını rezervasyon temsilcinize veya web portalımız üzerinden bildirdiğinizden emin olun — aksi halde gecikmeler yaşanabilir.
Согласно турецким правилам безопасности на транспорте, мы обязаны заранее передавать полные имена всех пассажиров службе безопасности аэропорта. Пожалуйста, убедитесь, что вы сообщили полные имена всех участников поездки своему агенту или через наш сайт — иначе возможны задержки.
وفقاً للوائح الأمن في النقل التركي، نحن ملزمون قانونياً بتسجيل الأسماء الكاملة لجميع الركاب لدى أمن المطار مسبقاً. يُرجى التأكد من إعطاء الأسماء الكاملة لكل أفراد مجموعتك لوكيل الحجز أو عبر بوابة موقعنا — وإلا قد تحدث تأخيرات.
📍
Hotel & Private Address Pickups
Otel ve Özel Adres Karşılamaları
Подача от отеля и частных адресов
الاستقبال من الفنادق والعناوين الخاصة
Meeting Point
Buluşma Noktası
Место встречи
نقطة اللقاء
Hotel Lobby or Main Entrance
Otel Lobisi veya Ana Giriş
Лобби отеля или главный вход
بهو الفندق أو المدخل الرئيسي
- 1Be ready 10 minutes early. 10 dakika önce hazır olun. Будьте готовы за 10 минут. كن مستعداً قبل 10 دقائق. Please be at your pickup location 10 minutes before your scheduled time. Planlanan saatten 10 dakika önce buluşma noktasında hazır olun. Пожалуйста, ожидайте водителя в точке встречи за 10 минут до назначенного времени. يُرجى التواجد في نقطة الاستلام قبل 10 دقائق من الموعد المحدد.
- 2Hotel pickups — Main Lobby. Otel karşılamaları — Ana Lobi. Встреча в отеле — главный лобби. الاستلام من الفندق — البهو الرئيسي. Your driver will meet you in the Main Lobby. If your hotel has gate security, please tell them an APL Transfers vehicle is arriving for you. Sürücünüz sizi Ana Lobi'de karşılayacak. Otelinizin girişinde güvenlik varsa, APL Transfers aracının sizi almaya geldiğini onlara bildirin. Водитель встретит вас в главном лобби. Если у отеля есть охрана на въезде, пожалуйста, сообщите им, что за вами едет автомобиль APL Transfers. سيلتقي بك السائق في البهو الرئيسي. إذا كان لفندقك بوابة أمن، أبلغهم بأن سيارة APL Transfers قادمة لاصطحابك.
- 3Private addresses — Main Entrance. Özel adresler — Ana Giriş. Частные адреса — главный вход. العناوين الخاصة — المدخل الرئيسي. For apartments or villas, the driver will wait as close to the main entrance door as possible. Apartman veya villalar için sürücü, ana giriş kapısına mümkün olduğunca yakın bekleyecektir. Для квартир или вилл водитель будет ждать максимально близко к главному входу. بالنسبة للشقق أو الفلل، سينتظر السائق قرب الباب الرئيسي قدر الإمكان.
- 4Identifying your driver. Sürücünüzü tanıma. Как узнать водителя. كيف تتعرف على سائقك. Your driver will have your name and booking reference, and will usually be in a black Mercedes Vito or similar premium vehicle. Sürücünüz adınıza ve rezervasyon numaranıza sahip olacak ve genellikle siyah bir Mercedes Vito veya benzeri premium bir araç kullanacaktır. У водителя будут ваши имя и номер бронирования; как правило, машина — чёрный Mercedes Vito или аналогичный премиум-автомобиль. سيكون لدى السائق اسمك ورقم الحجز، وعادةً ما تكون السيارة Mercedes Vito سوداء أو سيارة فاخرة مماثلة.
- 5Waiting time: 15 minutes. Bekleme süresi: 15 dakika. Время ожидания: 15 минут. مدة الانتظار: 15 دقيقة. Complimentary waiting time for address pickups is 15 minutes. If you're running late, please contact us immediately. Adres karşılamaları için ücretsiz bekleme süresi 15 dakikadır. Geç kalıyorsanız, lütfen hemen bizimle iletişime geçin. Бесплатное время ожидания при подаче по адресу — 15 минут. Если вы опаздываете, пожалуйста, сразу свяжитесь с нами. مدة الانتظار المجاني عند الاستلام من العنوان هي 15 دقيقة. إذا كنت متأخراً، يُرجى التواصل معنا فوراً.
ℹ️ Good to know Bilmeniz gerekenler Полезно знать معلومات مفيدة
Flight monitoring.
Uçuş takibi.
Отслеживание рейса.
تتبع الرحلة.
We track your flight in real time. If your flight is delayed, don't worry — your transfer will be adjusted automatically.
Uçuşunuzu gerçek zamanlı takip ediyoruz. Uçuşunuz gecikirse endişelenmeyin — transferiniz otomatik olarak güncellenir.
Мы следим за вашим рейсом в режиме реального времени. Если рейс задерживается — не волнуйтесь, время трансфера будет скорректировано автоматически.
نتتبع رحلتك في الوقت الفعلي. إذا تأخرت رحلتك فلا تقلق — سيتم تعديل وقت التنقل تلقائياً.
Free cancellation.
Ücretsiz iptal.
Бесплатная отмена.
إلغاء مجاني.
Cancel for free up to 12 hours before your scheduled transfer.
Planlanan transferinizden 12 saat öncesine kadar ücretsiz iptal edebilirsiniz.
Бесплатная отмена доступна не позднее чем за 12 часов до запланированного трансфера.
يمكنك الإلغاء مجاناً قبل 12 ساعة من موعد التنقل.
Stay connected.
Bağlantıda kalın.
Оставайтесь на связи.
ابقَ على تواصل.
Connect to the airport's free Wi-Fi as soon as you land so we can reach you on WhatsApp.
İner inmez havalimanının ücretsiz Wi-Fi ağına bağlanın; böylece size WhatsApp'tan ulaşabiliriz.
Сразу после прилёта подключайтесь к бесплатному Wi-Fi в аэропорту, чтобы мы могли связаться с вами в WhatsApp.
اتصل بشبكة Wi-Fi المجانية في المطار فور هبوطك حتى نتمكن من التواصل معك عبر واتساب.